Poètes d’Europe ou Europe des poètes ?

Et si les Européens reprenaient goût à la poésie (qui peut parfois être en prose) ? C’est le pari que fait Poetas del Mundo en proposant sur C4N, chaque week-end, un aperçu de l’oeuvre d’un poète des 44 pays qui composent l’Europe  en français, mais aussi dans sa langue maternelle.

44 week-ends, 44 pays, 44 poètes. Des traductions et adaptations supervisées par Athanase Vantchev de Thracy, poète et membre de l’Académie nationale de Bulgarie et de l’Académie brésilienne des Lettres, prix international de traduction de Union des écrivains du Brésil. Donc, un gage de qualité.

Pour cette première semaine, voici un profil et deux poèmes de Luis Arias Manzo, fondateur de Poetas del Mundo et propagateur ardent de la poésie partout dans le monde.

 

Continuer la lecture de « Poètes d’Europe ou Europe des poètes ? »