Trêve de silence pour la Birmanie!

En Birmanie, le silence médiatique est obligé. En France, non. Pourquoi donc se fait-il de plus en plus pesant quant aux crimes commis par la junte militaire birmane? Les moines et civils de Rangoon ont commencé, nous devons continuer, en faisant porter leurs voix aussi loin que possible. Bien que laïque, la chanteuse Jane Birkin a répondu présent lors d'une prière de soutien à la Birmanie, organisée par l'U.B.F. (Union Bouddhiste de France), à la Pagode de Vincennes.

Chanson pour Aung San Suu Kyi [1]

Paroles : JANE BIRKIN

Aung San Suu Kyi will be gone / Aung San Suu Kyi sera partie

And she’ll be on a t-shirt, the marketing’s good / Et elle sera sur un T-shirt, c’est beau le marketing

Monks are dying, soldier children crying / Des moines meurent, des enfants soldats pleurent,

We’re playing bubbles with four year old girls / Et nous jouons à faire des bulles avec des petites filles de quatre ans,

Torture, drug deals finance our dreams / La torture et le trafic de drogue financent nos rêves,

Why should we care, the stock market’s good / Pourquoi devrions nous nous en soucier puisque le marché se porte bien ?

Petrol’s booming, jewel chain rolls / Le pétrole flambe, une chaîne de diamants roule

Drugs are looming in Rangoon / Les drogues sévissent à Rangoon

We know your faces come out and die / Nous savons que vos visages manifestent et meurent

Welcome the tourists under Burmese sky / Et accueillent les touristes sous le ciel birman

Aung San Suu Kyi will be gone / Aung San Suu Kyi sera partie

And she’ll be on a t-shirt, the marketing’s good / Et elle sera sur un T-shirt, c’est beau le marketing

Monks are dying, soldier children crying / Des moines meurent, des enfants soldats pleurent,

We’re playing bubbles with four year old girls / Et nous jouons à faire des bulles avec des petites filles de quatre ans,

Torture, drug deals finance our dreams / La torture et le trafic de drogue financent nos rêves,

Why should we care, the stock market’s good / Pourquoi devrions nous nous en soucier puisque le marché se porte bien ?

Petrol’s booming, jewel chain rolls / Le pétrole flambe, une chaîne de diamants roule

Drugs are looming in Rangoon / Les drogues sévissent à Rangoon

We know your faces come out and die / Nous savons que vos visages manifestent et meurent

Welcome the tourists under Burmese sky / Et accueillent les touristes sous le ciel birman

[ Retrouvez l'interview accordée par Jane Birkin, à notre équipe sur WWW.BUDDHACHANNEL.TV ]

 

Notes : [1] Paroles traduites de l’Anglais par Hélène LE, pour WWW.BUDDHACHANNEL.TV

 

Continuer la lecture de « Trêve de silence pour la Birmanie! »