La langue française ne lésine pas sur les mots à double sens. Les significations sont parfois multiples, pour le plus grand plaisir des écrivains. Encore une richesse de notre langue qui permet de donner plusieurs sens à nos phrases, et c’est tant mieux !
Voici donc, rien que pour vous, en direct live de ma collection privée, quelques exemples de ces fameux double sens. Euh, je plaisante, là, cette collection ne m’appartient nullement, n’est-ce pas ?
Allez, je démarre une liste non exhaustive de mots à double sens… plus ou moins usités et connus de nos jours, mais c’est toujours surprenant. Attention, double sens en file indienne :
BIBERON : Les bébés le connaissent bien et s’en servent très souvent. Mais cet adjectif employé sous sa forme verbale (biberonner) signifie aussi « Boire souvent et avec excès des boissons alcoolisées ».
BOUQUINER : C’est ce que vous êtes en train de faire, chers lecteurs de C4N. Mais cela peut vouloir dire : "S’accoupler", en parlant des lièvres ou des lapins. Alors-là, je vous en bouche un coin, bande de petits coquins… et coquines !
MAILLOT : C’est bien sûr un vêtement utilisé principalement à la belle saison, sur les plages ou jaune, sur le Tour de France. Mais pas seulement ! C’est également la bande de tissu ou lange enfermant les bras et jambes d’un nouveau-né, d’où l’expression emmailloté…
POÊLE : C’est un ustensile familier en cuisine. Pour cuisiner ou pour se défendre, aie, aie, Sauf qu’au masculin, le mot désigne le drap qui recouvre le cercueil. Bon j’avoue : c’est moche et pas marrant du tout, mais c’est comme ça !
BABOUIN : C’est principalement un singe ou un petit bouton situé autour des lèvres. Mais c’est parfois le surnom donné à quelqu’un. Allons, allons, ne me dîtes pas que vous ne l’avez jamais employé dans ce sens ?
CABAS : Vous l’emmenez toujours avec vous pour faire les courses, non ? Un sac, quoi, ni plus, ni moins ! Mais cela désigne aussi un lit en mauvais état ou une vieille voiture. Ah, ah, vous n’entendrez plus ce mot avec les mêmes oreilles, maintenant !
STOP ! J’arrête-là, sinon je pourrais facilement vous écrire une vingtaine de pages. Eh, oui, les mots à double sens sont… légions.
Alors voilà, je vous propose tout simplement de faire un jeu par commentaires interposés.
La règle est simple : le premier marque un mot, un second marque le deuxième sens de celui-ci… et ainsi de suite. Merci en tout cas à tous les lecteurs qui voudront bien se joindre à ce petit jeu, et bravo au premier qui commencera.
Il n’est jamais trop tard pour jouer…
À tout de suite !
Merci MUM de démarrer les hostilités. Donc, en avant toute !
J’aime beaucoup les « jeux de mots » cher citron pressé et je trouve que c’est une bonne idée !!
alors j’espère être la première à vous proposer un mot tout simple mais qui peut cacher 3 autres sens !
CHAMPIGNON : plante des sous-bois qui nous régale à l’automne , c’est un végétal cryptogame sans chlorophylle….
mais …qui trouvera les trois autres sens possibles ???
Pardonnez-moi cher Citron pressé, hésitant entre deux noms, je me suis trompée en recopiant ma définition ,et je viens juste de m’en apercevoir , c’est un peu bêta ! mais du coup mon com. vient après votre petit mot … les lecteurs rectifieront d’eux mêmes ,je pense …
[b]Pommadin[/b] : garçon coiffeur ou ivrogne (dériver de « se pommader » pour s’enivrer).
[b]Ponceau[/b] : de couleur rouge vif ou petit pont d’une seule travée.
[b]Poncif[/b] : feuille perforée pour reproduire un dessin ou topique usé, lieu commun…
[b]Ponte[/b] : action de pondre ou de jouer ou personnage important.
[b]Pote[/b] : gros et enflé, dér. potelé, ou camarade.
[b]Potin[/b] : alliage pour, euh, pas ferblanterie (car de cuivre et d’étain), ragot.
[b]Pouacreux[/b] : sale, répugnant ou avare.
[b]Pouf, à…[/b] : acheter à crédit ou procéder au hasard.
[b]Pouline[/b] : jeune jument ou débutante.
[b]Poutine[/b] : potée d’alevins d’anchois et sardines (fr.), de fromage et de frites (québ.).
En se magnant le popotin, on en trouve vite des pognes (pas des brioches en couronne).
[b]Pistolet[/b]:petit pain ou arme à feu
[b]chiffon[/b]:vêtements ou vieille loque
[b]Champignon[/b]: bactéries au pied ou sur le corps,pousser sur le champignon:se dit d’une voiture,plantes des bois
[b]la crête:[/b]la crête du coq,le crête d’une montagne,la crête du crépuscule etc…
pêche:fruit,aller à la pêche(sport)la pêche!expression
pied:pied de nez,pied:partie du corps humain,c’est le pied!au pied de la montagne,le pied d’une chaise…
bravo Mozarine , le champignon c’est en effet également une pédale d’accélérateur et c’est pouquoi l’on dit « appuyer sur le champignon …
mais ce n’est pas fin il y a encore 2 définitions possibles…à vos recherches !
Et moi je me lance sur « [b]POTIN[/b] » de Jef : outre le bruit tapage , vacarme , le potin est également une « chaufferette » autour de laquelle on se réunissait pour bavarder !
puis sur « PISTOLET » de Mozarine : c’est un petit vase employé à l’hôpital pour aider les patients alités à uriner!!
allez aux autres maintenant !
[b]glace[/b],manger une glace,se regarder ds la glace,il y a de la glace sur la fenêtre etc…
[b]carte[/b]:carte menu,carte de géographie,perdre la carte(fou),carte bancaire,jouer aux cartes,mêler les cartes(figuré)
AUGUSTE Titre porté par les empereurs romains ; qui inspire un grand respect, de la vénération ou qui en est digne – Type de clown au maquillage violent et caricatural
bœuf:l’animal,un effet bœuf,c’est lourd comme un bœuf(lourdeau)
Eh bien, dites donc les amis , on ne peut pas dire que la langue française inspire nos c4nien(es) !!! on a connu des jours meilleurs , n’est-ce pas Mozarine !
je ne sais si les drames actuels et les pesants faits divers plombent cette fin de vacances ou si tous nos » jouteurs » de mots sont à la plage , les doigts de pieds en éventail , mais je suis un peu triste pour notre citron pressé de voir (au passage) qu’il n’y a pas plus de jus sous son article ! Dommage .. Un peu de légèreté et de culture cela ne fait pas de mal …
Après DSK,Mum,on est lessivé…