Faire « traduire » peut rapporter gros !

Du grand nimportnawak, voire même, peut-être, une grosse arnaque ? Un site américain propose à des traductrices et traducteurs improvisés (« aucune expérience requise ») de faire fortune en traduisant de l’anglais vers le français un peu tout et n’importe quoi, pour des entreprises et même des éditeurs. Petit détail, il faut d’abord s’acquitter d’un droit d’entrée de 68 USD. Il faut croire que l’Office britannique de la concurrence (Office of Fair Trading, OFT) est franchement laxiste.

Continuer la lecture de « Faire « traduire » peut rapporter gros ! »