Réédition de « Mein Kampf » par des historiens allemands?!

"Mein Kampf", livre où Adolf Hitler exposait ses théories raciales et son idéologie politique du nazisme. Rien que le titre, on se sent frémir, on se sent horrifier. Et pourtant, des historiens allemands veulent rééditer ce livre qui contient l’horreur et l’enfer.

En 2008, le secrétaire général du Conseil central des Juifs allemands avait déjà émis cette idée de rééditer cet ouvrage. Et cette année, l’idée resurgit par l’Institut d’histoire contemporaine de Munich avec notamment Edith Raim qui a déclaré qu’ils avaient l’intention de publier une version annotée du livre du bourreau de la deuxième guerre mondiale, après l’expiration des droits de reproduction: les droits sur "Mein Kampf" tomberont dans le domaine public en 2015. 
Edith Raim a également souligné que le but était de mettre en garde les générations suivantes contre les dangers d’une telle idéologie et non de la propager. Aussi, la communauté juive aurait donné son accord pour publier, avant la réédition de "Mein Kampf", un ouvrage historiquement critique du livre nazi.
Quand l’antisémitisme, le racisme et la négation de la réalité du génocide pratiqué par les nazis (contre les juifs, les homosexuels, tsiganes etc…)  sont  autant d’actualité, aussi diffusés et persistants, pensez-vous que nous soyons prêt à subir cette réédition et ce, même avec un livre critique?
Ma plus grande peur serait que la réédition face en quelque sorte du  "bourrage de crâne" chez certaines personnes trop naïves, seules ou incapables de réfléchir par elles-mêmes et que ceux qui se cachent pour pratiquer le nazisme, soient confortés dans leurs "croyances".

Rappelons que "Mein Kampf" dénonce les idéologies nazies auxquelles l’assimilation des Juifs et des tziganes font partis, une militarisation expansionniste et d’un renouveau national allemand dans le racisme! Rappelons que ce livre a prédit des années d’horreurs, de cauchemar et de tortures!
Ou alors faut-il affronter le mal, par le mal? Choquer pour avertir, pointer du doigt pour faire comprendre? J’avoue que j’ai un peu de mal avec cette pratique même si c’est comme ça qu’aujourd’hui, on touche les gens, qu’on les fait prendre conscience, et qu’ils réfléchissent… 
Mais je sais que lorsqu’il sera réédité, vous me verrez le démonter, l’accuser, le dénoncer, le démolir avec rage…


Pie XII déclara en 1929:
"Ou bien je me trompe vraiment beaucoup, ou bien tout cela se terminera pas bien. Cet être-là est entièrement possédé de lui-même : tout ce qu’il dit et écrit porte l’empreinte de son égoïsme ; c’est un homme à enjamber des cadavres et à fouler aux pieds tout ce qui est en travers de son chemin – je n’arrive pas à comprendre que tant de gens en Allemagne, même parmi les meilleurs, ne voient pas cela, ou du moins ne tirent aucune leçon de ce qu’il écrit et dit. – Qui parmi tous ces gens, a seulement lu ce livre à faire dresser les cheveux sur la tête qu’est Mein Kampf ?"

6 réflexions sur « Réédition de « Mein Kampf » par des historiens allemands?! »

  1. Bonjour a part pour une nouvelle propagandiste des Sionistes ,je ne voie pas quel est le but de cette manœuvre ????

  2. [b]Laury, il ne s’agit pas de sionisme ou de propagandiste sioniste ici ! Il s’agit de [i] »Mein Kampf »[/i], livre antisémite de Adolf Hitler !
    [u]Il s’agit aussi de se rappeler que la Shoah fut un génocide perpétré par les Nazis[/u] : [i]l’auteur de cet article ne peut pas être qualifiée de propagandiste sioniste en rappelant ce génocide, un des pires que l’Humanité ait eu à subir ![/i]

    Cordialement,

    Dominique[/b]

  3. « Ou bien je me trompe vraiment beaucoup, ou bien tout cela se terminera pas bien. Cet être-là est entièrement possédé de lui-même : tout ce qu’il dit et écrit porte l’empreinte de son égoïsme ; c’est un homme à enjamber des cadavres et à fouler aux pieds tout ce qui est en travers de son chemin – je n’arrive pas à comprendre que tant de gens en Allemagne, même parmi les meilleurs, ne voient pas cela, ou du moins ne tirent aucune leçon de ce qu’il écrit et dit. – Qui parmi tous ces gens, a seulement lu ce livre à faire dresser les cheveux sur la tête qu’est Mein Kampf ? »

    [b]Adolf
    a peut etre un successeur mondial à venir
    qui sera bien vu au départ par les israelites,
    …vu qu’il en sera un[/b].
    Dans l’Apocalypse, il est bien parlé de la marque de la Bête ,
    Bête qui est à la fois l’empire romain renouvellé et son chef.
    ….
    quelqu’un qui parle bien,…tres bien .

  4. [i]Mein Kampf dans le monde[/i]

    En France, le livre n’a été interdit que pendant l’Occupation. Mais depuis 1978, suite à une plainte déposée par la Licra, la vente de la traduction française n’est autorisée qu’avec un avertissement précédant le texte. Les Nouvelles Editions latines, qui publient une traduction de 1934 pour laquelle elles n’ont pas eu de droits à payer, restent aujourd’hui ses seuls éditeurs en France.

    Aux Etats-Unis, les droits ont été vendus avant-guerre à Houghton-Mifflin, qui le publie toujours. L’Etat américain lui a demandé en 1945 de verser les bénéfices à un fonds dédié aux réfugiés juifs. Un scandale a éclaté en 2000, car en 1979 l’éditeur avait finalement obtenu de les garder. Ils reviennent désormais à des oeuvres.

    Après-guerre, une maison d’édition anglaise, Hutchinson and co, a voulu publier une traduction. La Bavière lui a intenté un procès mais le livre est finalement paru dans les années 1970, et les bénéfices versés à une association juive qui les a acceptés à condition de garder l’anonymat.

    Il se vendrait 5000 exemplaires par an chez Houghton-Mifflin, 3000 chez Hutchinson, et entre 2000 et 3000 en France.

    La Bavière a réussi à faire retirer le livre de la vente en Russie (1992), au Portugal (1998), en République Tchèque (2000, mais l’éditeur a eu le temps d’en écouler des dizaines de milliers), en Pologne et en Turquie (2005).

    Ses ventes ont fait scandale en Turquie: plusieurs éditeurs ayant publié une traduction bon marché, 50 000 exemplaires se sont vendus en trois mois, puis 80 000 jusqu’à ce que la Bavière intervienne.

    Malgré ces interdictions, le livre est souvent disponible, la justice ne se montrant pas extrêmement stricte.

    En Russie toutefois, le Parlement songe également à en interdire la vente, car les acheteurs sont souvent néo-nazis.

    Pas de chiffres pour le monde arabe mais la traduction se trouve partout et les ventes ne seraient pas négligeables.

    Source: Mein Kampf: histoire d’un livre, par Antoine Vitkine, Flammarion, 2009

  5. Je fais partie de ceux qui pensent qu’interdire et cacher les choses ne fait que des dégats et pour commencer de la publicité, un côté conspirationniste, « livre maudit ».
    Je pense que Mein Kampf doit être étudié, critiqué et surtout pas caché.
    Je précise pour mémoire que ma famille du côté maternel a été exterminée.

    Lowacam, Pie XII, qui a reçu les nazis au Vatican et est resté bien silencieux sur la shoah, n’est pas le mieux placé pour critiquer le nazisme.Avez-vous vu « AMEN »de Costa Gavras, qui traite de cette période bien trouble?

  6. Mais je ne suis pas non plus favorable à une sortie en livre de poche et en tête de gondole à Carrefour: il faudrait vraiment réfléchir à une manière particulière de vendre et de commenter l’ouvrage.

Les commentaires sont fermés.