Pablo aimait tant Mathilde , il lui dédie sa Centaine d’Amour


 


 


Un Hymne à l’Amour

Une raison des blessures et du doute inconcevable trame petit à petit le tissu d’un amour d’éternité.

 

 

 

 

A Mathilde Urrutia

La dernière élue de son coeur….

 

 

Ma dame très aimée, grande fut ma souffrance à t’écrire ces sonnets mal nommés, qui m’ont coûté grand’peine et grand’douleur, mais la joie de te les offrir est plus ample qu’une prairie…..Voilà donc mes raisons d’amour et cette centaine est à toi: sonnets de bois qui ne sont là que de cette vie qu’ils te doivent

Octobre 1959

 

Ainsi se lève le rideau sur "La centaine d’amour" dédiée à Mathilde

 

 

 

 

 

 

Au matin, Au midi, Au soir, A la nuit

 

Un face à face de  l’écrit en espagnol et celui en français de chaque sonnet. (traduction de Jean Marcenac et André Bonhomme)

 

Cien sonetos de amo

 

Matin ( mañana ) 32 sonnets pour nous présenter cette passion qui se consume dans un horizon poétique enflammé!

Oh envie moi de ta bouche qui me brûle

Comme un bûcher allumé dans les bois c’est le feu qui est ton royaume

Et je te cherche, et je cherche ton coeur brûlant

 

Midi ( Mediodia ) 21 sonnets, la passion installée est à son Zénith

Moi je t’aime afin de commencer à t’aimer
afin de pouvoir recommencer l’infini

mon amour a deux existences pour t’aimer
pour cela je t’aime quand je ne t’aime pas
et c’est pour cela que je t’aime quand je t’aime

 

Soir ( tarde ) dans ces 26 sonnets une ombre plane sur cette ferveur…
songes furieux, fleuves d’amères certitude

Ronces, verres brisés, larmes et maladies
Assiègent joue et nuit le miel de tout bonheur

 

Nuit ( noche ) le sommeil guette, on sent le passé amoureux s’installer pendant 21 sonnets…le mot solitude apparaît
toi que j’aimais, que je chantais par dessus tout

l’amour une Haute vague entre toutes les vagues

 

 Dans cette "Centaine d’amour" chaque page distille la Passion Sensuelle et Charnelle de deux êtres qui devaient tant s’aimer…

100 sonnets écrits sans rimes au rythme d’une journée scindée en quatre moments essentiels

Je souhaite  rajouter que….

J’aurai aimé être adulée comme le fut Mathilde par Pablo……
Je suis une passionnée..J’aime ou je déteste

Un Zest de romance teinté d’humour parfois acerbe……
Je suis entrée dans un monde de rêves dans lequel règne un ennemi…Le Temps!

Le Temps que l’on commence à gérer lorsqu’il est trop tard
La raison qui s’achève et l’espoir qui peut naître d’un nouvel émoi
Nous ferons le partage des regrets bien plus tard….
Amis souvenez vous de Moi…

 

il n’y a pas de plaisir sans peine point de bonheur sans nuages..

 

Papillotte

 

 

 

 

Vous trouverez dans cet ouvrage :

 

 

  • 100 déclarations plus sensuellement charnelles demeurent pour toujours
  • 100 déclarations qui sonnent à l’unisson à chaque heure d’un jour
  • La centaine d’Amour brûle à chaque page
  • La centaine d’Amour est bien plus qu’un Hommage
  • Un recueil aux quatre temps d’un jour
  • Un recueil aux quatre mains qui s’unissent
  • Des pages de mots et d’images d’amour
  • Des pages qui parfois d’ombrage se munissent

 

 

 

Enfin une étreinte embrassant chaque recoin de l’image de celle qu’il aimait peindre avec ses mots emplis de douceur et de chaleur mais sans aucune compassion qui viendrait ternir cette union passionnée que fut la leur.

 

 

 

 

En 1992, les dépouilles  de Pablo  Neruda et de Mathilde seront ramenés à Isla Negra face à l’océan qui les berçait non loin de leur demeure

 

18 réflexions sur « Pablo aimait tant Mathilde , il lui dédie sa Centaine d’Amour »

  1. Adulée mais tu l’es
    Que faut il pour te le prouver
    Cent sonnets!
    Là tu vas me sonner
    Je fais ce que peux
    Mais tu demande plus que je ne peux
    Me changer en homme
    Ce n’est pas mon dogme
    Se souvenir de toi
    Mais on ne pense qu’à toi …..ah je reviens sur Pablo et Mathilde amour….

  2. On sent la progression de l’amour de l’aurore au crépuscule
    Aurore que celle de notre vie
    Amour qui commence
    Crépuscule de la vie
    La vie qui nous quitte nous laissant
    Seuls avec nos souvenirs blessant
    L’amour et les chaos de la vie
    Une belle idée de découper la vie
    De rendre hommage à ces instants de vie
    Des moments qui mènent de la passion
    Aux tensions, aux

  3. « Moi je t’aime afin de commencer à t’aimer
    afin de pouvoir recommencer l’infini

    mon amour a deux existences pour t’aimer
    pour cela je t’aime quand je ne t’aime pas
    et c’est pour cela que je t’aime quand je t’aime »

    Midi est vraiment ma partie préférée
    L’idée de tellement aimer que l’on aime quand l’on ne peut aimer…Voilà un sonnet que je
    ne connaissais pas et que je trouve véritablement excellent.

  4. [i]De l’aurore au crépuscule[/i] voici donc Red Butterfly le cheminement de cet amour

    Oui une subtile découpe

    un crescendo sensoriel somptueusement mené
    jamais malmené
    Juste maitrisé

  5. [quote]Midi est vraiment ma partie préférée
    L’idée de tellement aimer que l’on aime quand l’on ne peut aimer…Voilà un sonnet que je
    ne connaissais pas et que je trouve véritablement excellent. [/quote]

    Je te le partagerai volontiers
    Mais s’il te plait tout entier
    je ne saurai me garder de ce partage
    D’un recueil qui traversera tous les âges

  6. « Le Temps que l’on commence à gérer lorsqu’il est trop tard
    La raison qui s’achève et l’espoir qui peut naître d’un nouvel émoi
    Nous ferons le partage des regrets bien plus tard….
    Amis souvenez vous de Moi.. ».

    L’ennemi de l’amour est le temps
    Le temps dont on prend conscience si tard
    Et parfois quand on se dit qu’il est trop tard
    Perdre la raison et conserver l’espoir
    L’espoir de sortir notre trou trop noir
    Et de connaître encore la passion
    Quand la vie oscille entre raison et passion
    On reste parfois avec notre désespoir

    Une fin écrite de ta plume passionnée laisse des traces d’amour sous ce texte si passionné, cette ode à l’amour
    L’amour qui dure toujours
    Une belle leçon de Pablo Neruda reprise pas la plume d’une Papillotte enflammée

  7. C’est vrai complètement intemporel, j’ai vu que j’avais oublié un mot la haut c’est tout moi ça noyée dans cette écrit qui m’habite et me hante, j’imaginais leur vis et le moment où il écrivit tout son amour, du coup ma plume m’a échappée, elle fait vraiment ce qu’elle veut!

  8. [quote]Une belle leçon de Pablo Neruda reprise pas la plume d’une Papillotte enflammée [/quote]

    Oui Red Butterfly…enflammée je le suis mais le Pablo à mes côtés bien qu’hidalgo n’a rien d’un poète

    [i]dans une vie peut être [/i]

  9. Là je ne peux m’arrêter de rire ton Hidalgo est pas mal si je puis me permettre ;o) restons sérieuse….Pas poète il faut dire qu’il n’y en a pas beaucoup alors hidalgo et poère tu en demandes trop….
    Voeux refusé mdrrr…
    Une autre vie on peut changer de suite où on doit terminer celle ci?

  10. Puis je,sans vous froisser,ma mie,entrer dans votre chant de vie,dans votre idylle odorant et y verser un brin de poésie…?[b][/b][b][/b]

  11. Mozarine entre dans la danse
    Ici est la terre où l’on danse
    Papillotte accueille toute poésie
    Je me retire et vous laisse pour un brin de poésie

    ;o)

  12. [quote]Puis je,sans vous froisser,ma mie,entrer dans votre chant de vie,dans votre idylle odorant et y verser un brin de poésie…?[/quote]

    Mais je ne peux que vous en prier…la finesse de vos mots a grandement sa place
    et de vous lire m’enchante au sein de cette douce romance

    le partage des mots et de leur douceur est un pas de plus sur un sentier bordé de fleurs au doux parfum

  13. [quote]Mozarine entre dans la danse
    Ici est la terre où l’on danse
    Papillotte accueille toute poésie
    Je me retire et vous laisse pour un brin de poésie [/quote]

    Oh non Red Butterfly ne te retire pas
    tu sais guider mes pas
    et depuis longtemps déjà tu demeures
    loin de ce qui peut ressembler à un leurre

  14. Un mot, un seul de toi
    Et je suis toujours là
    Jamais trop loin, je reste là
    Toujours prête à prendre soin de toi

    N’aie aucune crainte
    Je suis ainsi faite
    Chez moi point de feinte
    Je sais me faire discrète

    Mais je suis toujours là…..

  15. {youtube}l2PWWVit0O0{/youtube}
    …parce que c’est mieux en espagnol, je trouve!
    Traduction pas terrible:
    [quote]Nous avons encore perdu ce crépuscule
    Et nul ne nous a vus ce soir les mains unies
    pendant que la nuit bleue descendait sur le monde.

    J’ai vu de ma fenêtre
    la fête du couchant sur les coteaux lointains

    Parfois, ainsi qu’une médaille
    s’allumait un morceau de soleil dans mes mains.

    Et je me souvenais de toi le coeur serré
    triste de la tristesse à moi que tu connais.

    Où étais-tu alors?
    Et parmi quelles gens?
    Quels mots prononçais-tu?
    Pourquoi peut me venir tout l’amour d’un seul coup,
    lorsque je me sens triste et te connais lointaine?

    Le livre a chu qu’on prend toujours au crépuscule,
    ma cape, chien blessé, à mes pieds a roulé.

    Tu t’éloignes toujours et toujours dans le soir
    vers où la nuit se hâte effaçant les statues.
    [/quote]

  16. et oui je confirme dans la langue du poète :

    [quote]un poema no puede ser abordado con honestidad y en su idioma original,
    el calor suave y la profundidad de los sentimientos transmitidos por el poeta
    tienen un sentido de más sensual que una traducción no puede cumplir[/quote]

    Merci siempre pour ce lien

Les commentaires sont fermés.