Le Petit Robert 2010 évolue avec son temps.

La langue Française évolue avec son temps et le Petit Robert aussi…

L’édition 2010 du plus célèbre des dictionnaires de la langue de Molière s’enrichit de plus de 200 nouvelles expressions à la mode et intègre ainsi "buzz", "bling- bling", "zénitude", "sex toys" , "geek", "plan B", "widget", "wiki", "bachelor" (…) dans ses pages.

 Les expressions imagées telles que "une haleine de chacal" ou "faire carton plein" sont désormais autorisées.

Les marques déposées (écrites sans capitales) sont aussi présentes cette année  telles que taser, brumisateur ou fermeture éclair.

Et comme de nombreux mots entrés dans le langage courant  sont bien souvent Anglais, Le petit Robert suggère même des équivalents Français à cotés de chacun d’entre eux, on pourra par exemple trouver chariot à coté de caddie ou couriel à coté d’e-mail (qui a d’ailleurs donné naissance au verbe "mailer"), chaque lecteur est ainsi libre de choisir sa position au vu des informations qui lui sont proposées.

 Le président Américain Barrack Obama et l’ex-otage Ingrid Betancourt ont quant à eux,  chacun un article qui leur est dédié dans le volume des noms propres ainsi que de nombreux écrivains célèbres tel que Robert Saviano ( écrivain et journaliste Italien célèbre pour avoir écrit "Gomorra" et décrit avec précision les milieux mafieux).

L’ une des nouveautés du Petit Robert 2010 est la mise en place d’une petite pastille sur la couverture qui donne la possibilité d’accéder pendant une année complète au petit Robert en ligne.

 A savoir: On considère qu’un dictionnaire doit être renouvelé en moyenne tous les 5 ans.

 

2 réflexions sur « Le Petit Robert 2010 évolue avec son temps. »

  1. Comme quoi tout évolue… Ca fait bizarre… Les « gros mots » existent-ils encore ? Le fait d’être dans un dictionnaire fait-il que les mots ne sont pas « gros » ? Que dire à un enfant que l’on reprend quand il répond : « C’est dans le dictionnaire ! » ?
    Merci pour votre article.

  2. Bonjour Nathalie,
    oui vous avez tout à fait raison, on aura du mal à reprendre un enfant sur un mot qui est bel et bien dans le dictionnaire et que l’on concidérait jusqu’ici comme « gros ». 😉

Les commentaires sont fermés.